"A nice kettle of fish"这句谚语的意思是什么
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:22:01
原句是不是就是A nice kettle of fish?
为难的处境
一团糟
nice [pretty,fine] kettle of fish
[例句]It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
[误译]这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。
[原意]真糟糕,我胃痛了。
[说明]a nice [pretty,fine] kettle of fish 是口语, 意为“乱七八糟”,“非常混乱”,“一塌糊涂”,“处境困难”,“糟糕通顶”。
?
a kettle of fish [简明英汉词典]
为难的处境
一团糟
"What a nice surprise seeing you here"一句中"see"的语法。
HAVE A NICE DAY
"A nice kettle of fish"这句谚语的意思是什么
翻译英语"It seems to be a nice day"
What a nice, how a nice, what nice, how nice有什么区别?
you have a nice figure
That's a nice
“I would li ke to tali to you for a minute"这句话的中文是什么意思?
a ni hei ke sei you
shui ke yi bang bang wo a !!!!!